古典文学/アリ・ババと四十人のどろぼう
提供: Internet Web School
(版間での差分)
(ページの作成: 古典文学 > アリ・ババと四十人のどろぼう == 内容 == === アリ・ババと四十人のど…) |
(→アリ・ババと四十人のどろぼう(アラビヤンナイト)) |
||
11 行: | 11 行: | ||
* [http://www.aozora.gr.jp/cards/000083/files/43123_16872.html アラビヤンナイト アリ・ババと四十人のどろぼう 菊池寛訳(青空文庫)] [http://www.aozora.gr.jp/cards/000083/card43123.html 図書カード] | * [http://www.aozora.gr.jp/cards/000083/files/43123_16872.html アラビヤンナイト アリ・ババと四十人のどろぼう 菊池寛訳(青空文庫)] [http://www.aozora.gr.jp/cards/000083/card43123.html 図書カード] | ||
- | |||
== CAIテスト == | == CAIテスト == | ||
*<span class="pops"> [[cai_ja:EDUCLA00010007|CAIテストのページへ(新しいWindowが開きます)]] </span> | *<span class="pops"> [[cai_ja:EDUCLA00010007|CAIテストのページへ(新しいWindowが開きます)]] </span> |
2011年2月18日 (金) 03:23時点における版
古典文学 > アリ・ババと四十人のどろぼう
内容
アリ・ババと四十人のどろぼう(アラビヤンナイト)
アラビヤンナイトは千一夜物語ともいい、中世イスラム世界で形成されたアラビア語の説話集。サーサーン朝時代に中世ペルシア語であるパフラヴィー語で記された『ハザール・アフサーナ』(千物語)が、イスラームのアッバース朝時代に翻訳されたものとされる。現存する最古のアラビア語写本は、9世紀の『千夜物語』(アルフ・ライラ)である。いくつかの発展段階を経て、19世紀に現在の1001夜分を含む形で出版された。